AKADEMİK ÇEVİRİ NEDİR?

Bilimsel bilgileri içeren belli alanda belli konuda yazılmış tez makale gibi yazıların çevirisine akademik çeviri denir. Akademik çeviri diğer çeviri türlerine kıyasla daha sık ihtiyaç duyulan çeviri türüdür.

AKADEMİK ÇEVİRİYE KİMLER NE ZAMAN İHTİYAÇ DUYAR?

Ülkemizdeki üniversitelerde yer alan yüksek lisans ve doktora programlarının sayıca artması ve çeşitlenmesi akademik çeviri ihtiyacını giderek arttırmaktadır. Bu programlarda eğitim gören kişiler ve üniversitelerdeki araştırma/öğretim görevlileri akademik çeviriye çok sık ihtiyaç duymaktadırlar. Bu eğitim programlarından mezun olurken çok sayıda makale çevirisi yapmaları gerekir. Kendi yazdıkları makaleleri uluslararası yayınlarda yayınlayabilmek için makalelerini özellikle İngilizceye çevrilmesi gerekir. Ayrıca daha önce yazılan tezleri incelerken de akademik çeviriye ihtiyaç olacaktır. Veyahut yazdığınız tezinizin uluslararası alanda okunmasını istiyorsanız da tezinizi çevirtmeniz gerekecektir.

Akademik çeviri çok çeşitli alanlarda yapılabilir; tıp, hukuk, psikoloji ve mühendislik bu alanlardan sadece birkaçıdır. Bu kadar çeşitli alana yayılmış olması tercümanın işini zorlaştırabilmektedir. Çünkü bu tarz çeviriler bilimsel nitelikte yazılar oldukları için yazılmış oldukları alana ait fazla kelime içerirler. Bu kelimelere hâkim olmak ve doğru çevirisini sağlamak, tercüman açısından emek ve deneyim gerektirir.

AKADEMİK ÇEVİRİDE DİKKAT ETMENİZ GEREKENLER

Akademik çeviriye ihtiyaç duyduğunuzda internet üzerinden otomatik olarak yapay zekâ çevirisine başvurmamalısınız. Çünkü bu robotik çevirilerden istediğiniz verimi alamayabilirsiniz. Doğru çeviriyi sağlamazlar. Sizin için akademik yayınızda bu tarz çeviriye başvurmanız dezavantaj olacaktır. Bu sebeple akademik çevirisi yapılacak olan metin için ü akademik tercüme konusunda daha önce tecrübesi olan, alanında uzman tercümanlardan hizmet almanız oldukça büyük önem arz etmektedir. Akademik çevirinizi yaptırdığınız tercümanın ilgili dil bölümünden mezun bir kişi olmasına dikkat etmelisiniz. Herkes profesyonel tercüme yapamaz.

AKADEMİK ÇEVİRİ HİZMETİ ALMAK ÇOK KOLAY

Akademik çeviri hizmeti almak için tercüme bürolarına başvurabilir veya Türkiye’nin her neresinde yaşıyor olursanız olun Çevirimvar online tercüme bürosu ile her tür çevirinizi tek tık ile başlatabilirsiniz. Akademik çeviri için güvenilir, doğru bir tercüme adresi olan Çevirimvar alanında uzman profesyonel ekibiyle sizlere hizmet vermekte.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir